2008年3月17日,星期一,下午两点十五分。
远星资本总部。
伊莎贝拉坐在办公桌前,面前的三明治只咬了一口就被扔在一边。她根本吃不下去。
从上午九点三十七分提交行权申请到现在,已经过去了将近五个小时。
她的电脑屏幕上开着十几个窗口——CNBC的直播、彭博社的滚动新闻、高盛的股价走势图、以及远星资本的邮件系统。
高盛那边,一片死寂。
没有电话。
没有邮件。
甚至连一封自动回复都没有。
这种安静,让伊莎贝拉感到一种极其不安的压迫感。
她太了解华尔街的规则了。
当一家顶级投行面临七亿多美元的巨额亏损时,他们绝对不会乖乖认账。他们会动用一切手段——法律的、非法律的、甚至是灰色地带的——来拒绝支付这笔钱。
高盛的沉默,就像是暴风雨来临前的死寂。
"叮——"
邮件系统突然弹出一个新邮件提示。
发件人:高盛集团法务部
主题:回复:期权行权申请 - 正式法律通知
伊莎贝拉的心脏猛地一沉。
她立刻点开邮件。
屏幕上,一封措辞极其冰冷、充满法律术语的正式函件展开在她眼前:
致:远星资本管理有限公司
抄送:LanCe Walker先生
贵司于2008年3月17日上午9:37分通过高盛期权清算系统提交的行权申请,高盛集团法务部现正式回复如下:
一、关于合约效力的严重质疑
经高盛合规委员会紧急调查,该期权合约的签署过程存在以下重大瑕疵:
签署方理查德·克莱曼先生在未经风险控制委员会正式复核的情况下,擅自批准了一笔超出其副总裁权限范围的高风险场外交易;
贵司在申请该笔交易时提交的资产证明文件存在重大不实陈述,实际净资产远低于合规要求;
该合约涉及的杠杆倍数(50倍)严重违反高盛内部风控政策及FINRA相关规定。
二、法律立场声明
基于上述事实,高盛集团法务部认为:
该期权合约系在欺诈性前提和越权操作下签署,根据《纽约州合同法》第275条及联邦《证券交易法》相关条款,该合约自始无效。
三、即时法律行动
高盛集团已于今日下午1:47分向曼哈顿南区联邦地方法院提交紧急动议,申请:
临时限制令,冻结与该笔期权相关的所有清算支付;
初步禁令,暂停贵司的行权申请,直至法院对合约效力做出最终裁决。
四、和解建议
考虑到漫长的诉讼程序将对双方造成不必要的成本和时间消耗,高盛愿意本着善意,向贵司提出以下和解方案:
高盛集团愿意支付伍仟万美元($50,000,000)作为一次性补偿,前提是贵司:
立即撤回行权申请;
签署全面和解协议及保密条款;
放弃就该笔交易向高盛提出的任何进一步索赔。
该提议有效期至2008年3月18日下午5:00 PM(美东时间)。逾期视为拒绝。
此致
GOldman SaChS Legal Department
JOhn MCLeiSh, ESq.
SeniOr ViCe PreSident & Chief Legal COUnSel
伊莎贝拉看完整封邮件,整个人像是被一桶冰水从头浇到脚。
她猛地从椅子上站起来,抓起笔记本电脑,冲向陆泽的办公室。
"老板!"
她推开门,声音里带着掩饰不住的急迫和愤怒:
"高盛的法务部发邮件了!他们向法院申请了冻结令!他们说合同无效!"
陆泽坐在办公桌后,正在翻看一份财务报表。
他连头都没抬。
"念给我听。"
伊莎贝拉深吸了一口气,强迫自己冷静下来,把邮件的核心内容念了一遍。
当她念到"合约自始无效"和"五千万美元和解"时,她的声音已经开始发颤。
念完之后,她死死盯着陆泽:
"老板,他们这是在耍流氓!"
陆泽终于抬起头。
他靠在椅背上,嘴角勾起了一抹极淡的、甚至有些玩味的笑容。
"意料之中。"
他的声音平静得像是在谈论今天的天气,
"七亿美金。高盛当然不会乖乖认账。他们会掀桌子,这是华尔街的规矩。"
"那我们怎么办?"伊莎贝拉的声音有些紧张,"如果法院真的批准了冻结令……"
"不会的。"
陆泽打断了她。
他站起身,走到落地窗前,看着窗外那座正在经历金融海啸的城市。
"法院的动议至少需要三到五天才会有初步裁决。而在那之前……"
陆泽转过身,看着伊莎贝拉,眼底闪过一丝极其冰冷的光芒:
"给格林伯格先生打电话。告诉他,该他出场了。"
……
下午三点整。
康涅狄格州,格林威治镇,格林伯格的私人庄园。
书房里,壁炉的火焰依然在跳动。
纳撒尼尔·格林伯格坐在那张维多利亚时代的真皮沙发椅上,手里端着一杯麦卡伦威士忌,正在听电话。
"明白了。"
他的声音沙哑而低沉,
"高盛的法务部动作很快。不过这在我的预料之中。"
他喝了一口酒,放下杯子。
"告诉Walker,接下来的事情交给我。让他什么都不要做,就安静地等着。"
挂断电话后,格林伯格按下了桌上的内线按钮。
"把戴维叫进来。"
三十秒后,书房的门被敲响。
一个六十岁左右、穿着一丝不苟的深灰色三件套西装、戴着金丝边眼镜的男人走了进来。
戴维·罗森塔尔,格林伯格的私人首席法律顾问。
哈佛法学院1975级毕业生,曾在美国证券交易委员会(SEC)执法部门担任副主任长达十二年,2001年退休后成为华尔街最顶级的金融诉讼律师之一。
"先生。"戴维微微欠身。
"坐。"
格林伯格指了指对面的椅子。
戴维坐下,从公文包里拿出一个平板电脑,熟练地打开了一份加密文件。
"高盛刚刚向法院申请了冻结令。"格林伯格说,"时间不多了。"
"我知道。"
戴维推了推眼镜,
"先生,您之前让我准备的那些材料,现在可以动用了吗?"
"可以。"
格林伯格靠在椅背上,十指交叉放在膝盖上。
"第一步,SEC。"
戴维点点头,手指在平板上滑动,调出了一份文件:
"我已经和SEC纽约办事处的现任主任预约了明天上午九点的会面。他是我在执法部门时的老部下。"
"带上那封邮件的认证复印件,还有高盛伪造Walker资质报告的完整证据链。"
格林伯格的声音冰冷如铁,
"告诉他,这不是普通的合同纠纷。这是高盛的高管利用公司信誉,向一家管理着四十二亿美元的州立养老基金出具虚假担保,诱使其不要撤资,好让高盛有时间转移自己的风险敞口。"
他顿了顿:
"这是证券欺诈。而且受害者不是华尔街的对冲基金,是马萨诸塞州的教师和消防员。"
戴维的嘴角勾起了一抹极淡的、职业律师特有的冷笑。
他太清楚这意味着什么了。
在2008年这个所有人都在找华尔街替罪羊的年代,一封"高盛欺诈养老金"的举报信,就像是一颗扔进国会山的核弹。
"第二步,媒体。"
格林伯格继续说,
"给《华尔街日报》的格雷格·齐克曼打电话。告诉他我有一个大新闻给他。"
戴维愣了一下:"齐克曼?那个刚刚获得洛布奖的调查记者?"
"对。"
格林伯格端起酒杯,轻轻晃了晃,
"他最近正在写一本关于次贷危机的书。我听说他一直在找高盛在这场危机中扮演的角色。"
"给他看一眼那封邮件的复印件。告诉他,如果高盛在四十八小时内不撤回法院动议,我会把原件交给他,让他拿普利策奖。"
戴维在平板上飞速记录着。
"第三步,政治压力。"
格林伯格放下酒杯,身体微微前倾,
"联系马萨诸塞州的那位参议员……叫什么来着?"
"爱德华·肯尼迪。"戴维说。
"对,老肯尼迪。"
格林伯格的眼神变得极其锐利,
"告诉他的幕僚长,马萨诸塞州养老基金的风控官哈里曼博士,手里有一份高盛欺诈该州纳税人养老金的铁证。问他有没有兴趣在参议院银行委员会的听证会上,把这件事拿出来说说。"
戴维停下了手中的笔,抬起头看着格林伯格。
"先生,这三步棋一起走……高盛会疯的。"
"我要的就是让他们疯。"
格林伯格站起身,走到书架前。
他从最顶层抽出一本泛黄的、装帧精美的旧书。
那是一本1929年出版的《华尔街崩盘实录》。
他翻开扉页,上面用钢笔写着一行字:
"在华尔街,真正的武器从来不是金钱,而是恐惧。"
——J.P. MOrgan, 1907
格林伯格把书递给戴维:
"高盛以为他们可以用法院的冻结令吓唬Walker。但他们忘了一件事。"
他转过身,看着窗外逐渐暗下来的天空。
远处,纽约的天际线在暮色中若隐若现。
"在这个世界上,有些东西比七亿美金更值钱。"
格林伯格的声音低沉而沙哑,像是从地狱深处传来的审判:
"比如高盛这个名字,在国会山、在SEC、在全美纳税人心中的声誉。"
"而我,恰好有能力毁掉它。"
戴维站起身,深深地鞠了一躬。
"明白了,先生。我这就去安排。"
他转身离开。
书房的门轻轻关上。